La vita è troppo breve

per bere vino mediocre

(Goethe)

 

Perché / Why

Perché Mettosantin?
Why Mettosantin?

Giacomo Bergamin ha lo stesso nome

del nonno, alla cui famiglia avevano dato

il soprannome Santin e a lui stesso Metto. Giacomo, dopo aver percorso il sentiero dell’enologia, ha creato una propria realtà agricola e, per ricordare il nonno, ha chiamato il suo vino Mettosantin.

Dall’avo, oltre al nome, ha ereditato

la grinta e la volontà di proporre vini di qualità, sempre: in ogni bottiglia troverai questi valori, perpetrati dal nonno al nipote con volontà e continuità.

Giacomo Bergamin Senior
Giacomo Bergamin Junior

Giacomo Bergamin has the same name of his grandfather, whose family was given the nickname Santin and himself  Metto. Giacomo, after travelling the path of enology, has created his own reality, and to remind his grandfather has called his wine Mettosantin. From his grandfather, as well as the name, he inherited the determination and the will to offer prime quality wines, always: each bottle encloses all these values, perpetrated by a grandfather to his grandson with firmness and perseverance.

 
Un assaggio di vino
A taste of wine
Vini Mettosantin
 

Filosofia / Philosophy

Rispetto per la terra
Respect for the land

I nostri obiettivi sono il rispetto della salute dell’uomo e dell’ambiente in cui viviamo. Utilizziamo solo concimi organici e prodotti fitosanitari che curano la pianta solo per certe tipologie di insetti e acari nocivi ed effettuiamo soltanto i trattamenti che si basano sulle necessità della vigna e che siano mirati ad eliminare l’eventuale insorgere di segni evidenti di pericolo. Tutto il lavoro in vigneto, rigorosamente svolto a mano con cura e rigore, ci permette di realizzare un vino sano e non elaborato, che non richiede particolari ulteriori lavorazioni in cantina.

Our aims are to respect the health of men and of our ambient. So, our work is intentionally focused on the vineyard, where we try to create a natural system, able to contrast the enemies of the yard and to reduce as much as possible the human interference. We use only organic fertilizers and plant health products that cure the plant only for some kind of harmful insects and acarus and we make only the treatments that are based on the needs of the vineyard and that are focalized to remove the chance of evident dangers. All the work in the vineyard, rigorously made by hand with care and precision, allow us to realize a health and no elaborated wine, that doesn’t need more particular work in the cellar.

La vigna
La vendemmia
 
Contatti/Contact

Azienda Agricola METTOSANTIN

di GIACOMO BERGAMIN
Piazza Ugo Angelo Canello, 4/A

31049 Guia di Valdobbiadene

Treviso - ITALY

 

T/P +39 0423 900 468

cantina@mettosantin.com


Partita IVA 04752120263

  • Facebook Mettosatin
  • Instagram Mettosantin

Termini e condizioni

Desideriamo farle sapere come conserveremo i suoi dati e per quali finalità. Potrà in ogni momento richiederci la loro cancellazione. Leggi l’allegato.

© 2015 - 2019 Azienda Agricola Mettosantin

Powered by Italiana Strategie

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now
La vigna

Go to link